Sunday Funnies – LOLs, June 02nd, 2024

chemgal sends in this prime LOL:

Alt text: Sorry to make you memorize this random set of digits. If it helps, it can also double as a mnemonic for remembering your young relatives’ birthdays, if they happen to have been born on February 5, 2018.


In case anyone was in doubt, there really is a very popular periodical called Wine Spectator.




Saturday Morning OYs – June 01st, 2024

My friends on road trips used to enjoy “What’s that up in the road? A head?”. (Oops, accidental repeat from 25 May.)

Also fun on road trips: Look out, there’s a fork in the road!


TBH, I’m not entirely sure if “branch” in the last panel is actually intended as a pun.




Sunday Funnies – LOLs, May 26th, 2024



Now *that* was a surprise!


How many of us have a pile of unread books? How long as the oldest unread one been in that pile? When was the last time you thinned out the pile, by saying “Nah, not going to ever read that?” Did you regift the book, and later found it sitting in THEIR unread books pile?

How to you label it? “Books I’ll read when I retire”? or “Books to read when I can’t sleep”?


Geezer alert?

Or that scene has been replayed / imitated / parodied so much that it could be well known even among those who have never seen any more of the movie it comes from.


Saturday Morning OYs – May 25th, 2024



There is a rather old joke involving a misunderstanding of that kind of signage (and based on a now-possibly-objectionable euphemistic term) — but wait!, it turns out this Crabgrass is not using that joke, but rather one based on a different misunderstanding of it.


Picked up from Counterpoint

Is that an electric plug in her hand, at the end of a wire? So she has unplugged a phonograph from playing one of the objectionable original versions?


It’s very simple, but (therefore?) almost perfect.


(it was established in the previous days that these are temporary tattoos)


CTYHSB: Back in the Day

I was not aware of Eric Scott’s strips, just his panel drawings, so I thought these might make a nice “meta” CIHS post. However, I quickly discovered that “Back in the Day” has already made several appearances at CIDU, so rather than squeeze these in as “comics that I have not seen before“, I decided to re-classify them as a “Comic That You Have Seen Before“. Enjoy.





Bonus post: Back in the translation shop

Today’s Macanudo, twice:

“It was nice while it lasted.” Okay, I’ll buy the pairing. Both are sweetly regretful but have just a tiny bit of a sting, don’t you think?

But now, today’s Baldo, also twice:

Now at first this looks like something we’ve seen a few times with Baldo: A pun or language-dependent joke in the English version, and then a reduction to a univocal expression in the Spanish version with no attempt to preserve the polysemy needed for the pun.

But not this time!

The key is in hachacento, which does not register as a recognized or translatable Spanish word, at least by Google Translate. But looking at parts:

hatchet ==> hacha
accent ==> acento

So we do get both axe and accent! (But not sent ==> enviad{o/a}. But who cares at this point!)

P.S. Don’t forget to stop and smell the noises in panel 3.

Sunday Funnies – LOLs, May 19th, 2024


Some comics with socks appeal:






..

From the “Wisdom from the Funny Papers” Department. Sometimes a “cry for help” must be responded to with help. Sometimes when “they’re just doing that for attention” the humane response includes paying attention.

BTW, Maritsa Patrinos of the Six Chix now has her own separate strip, called Working Cats and appearing at Comics Kingdom.


I thought this was going to be about sentence-adverbs; but it was better than that. (Hopefully, everybody remembers what the controversies and pseudo-rules about sentence-adverbs were.)


No, I don’t see a joke here. But also I can’t say there’s supposed to be one, so it’s not really a CIDU. So let’s just take a minute to admire the artistry here. Such draughtsmanship! That ice-cliff shows us both distance and height, even while a whole surface is devoid of detail.