This joke is wheely tiresome.

Here’s our Oy-Ewwwww!


This joke is wheely tiresome.
Here’s our Oy-Ewwwww!
Thanks to dollarbill for this Oy-Ewww from Argyle Sweater:
dollarbill’s comment: “I wonder if he brags about his gross income?”
See also the posts in Random Comments and Site Comments on his idea for a structured-commenting game. (Please respond there, not so much here.)
And now, a mini-fest of Bizarro!!
The bottom one, with the Motley Crüet, has been given Prof. Zwicky’s detail treatment!.
Ah, the eternal question: to explain or not to explain?
From Andréa, who calls it “An OY that may, or may not, have been intended”:
And it misses a third reading, an imperative exclamation equivalent to “Shoo!”.
Thanks to Andréa for this OY, which she notes depends on our conventional pronunciation that however does not match how it is said in Dutch. Here is a video she references as a guide:
Here’s an Eww-OY for ya!
From Dale Eltoft, who calls it a groaner, which we are happy to understand as an Oy!
After inserting this one here, I later found it discussed on Arnold Zwicky’s Blog, in his usual exemplary detail and scholarship.
Oh, he got us! It turned out not to be an oy about “Youth In Asia”!
Here’s an Ewww-Oy for sure:
An OY-Ewww :
This semi-CIDU OY is from Boise Ed, who notes the apparent error that they are doing downhill skiing but the text is about cross-country. But why is it not actually in error? Hmm?