



It could pass for simply an innocent pun — that’s a screwdriver so it’s driving for the two screws. But doesn’t something foreboding come thru anyway?







It could pass for simply an innocent pun — that’s a screwdriver so it’s driving for the two screws. But doesn’t something foreboding come thru anyway?



Thanks to Tim Harrod for sending this in, and for his comments (below).

“Another baffler from the Hart estate. What has the Wizard done that’s transgressive, that he wouldn’t want to be connected to or blamed for? Does he think lumberjacks will be pissed that he’s slightly undoing their labor? I’m pretty sure they just want the wood.”

No, when it comes to the first panel, I can’t even!

A word I was more likely looking for was “elliptical”.
Well, I’m going to call this a colorist’s error (leading to an interpretive crux) …

… with me thinking it should be green like the delivery bag, but squirrel-shaped, to show that McKenzie (the delivery person, a main character of the strip) succeeded in trapping the critter inside. And she is then giving the customer a live animal, plus whatever part of the order remains unconsumed in the bag, plus (uh-oh!) food already eaten by the animal.
But on further look, I was wrong. It is meant to be the squirrel, with face details clearly shown. And a large satisfied tummy. (Where is the bag? Did he eat that too?) Is her comment to the customer meant to imply the customer could force regurgitation (or slice the animal open!?!) and treat the semi-digested food as still good for human consumption? Well, she doesn’t simply think this will fly — some of the patches in the sky are not clouds but anxiety-sweat beads — so I guess she conveys a just-kidding with that. But who knows?
We discussed this first Macanudo strip (in both languages) in the “Macanudo Road” post in April:

At the time I thought that Liniers changed the name of the leader because Ringo is still alive (and John isn’t), but a pair of subsequent strips give me the impression that he just likes bashing on drummers:

(Of course, this strip has absolutely nothing to do with the way nor why Best was actually dumped from the Beatles.)

Just like the first strip above, the question here is “Why Ringo?” (Perhaps he is supposed to be the one with the lowest level of awareness-enhancing substances in his system?)
Boise Ed sent this one in. If Hagar and Eddie joined the onstage table, they must have thought they were at a dinner theater. But if it were a dinner theater, the audience wouldn’t be in rows of theater seats. It looks like they went to a stage play, got there late, saw the scene involving a meal, then sat there. Even those two aren’t that dumb.


It turns out the second and third artists, though unknown to me, were real and easily searchable. But I’m still unsure what their panes here are meant to say about their ideas or careers. And since they may not be commonplace names for many, this seems still a CIDU.
Good morning, Fathers!






I really like the “meta” element in this one, not to mention the fireworks:





Rather dumb word-argument. But it prompts memory of an assortment of senior-targeted advertising campaigns which for a while used the phrasing “age 50 or better” or “age seventy-and-a-half or better” etcetera. It was supposed to be obvious, yet a sort of joke, that better would mean older. At least one that I heard regularly for a while did change to older; but then later reverted to better ; so I guess there was some complaint but it got resolved, or just overruled.



Come to think of it, probably the word-level associations of squashing things must have played a role in my lifelong aversion to the vegetable of that name.

Chak notes “I’ve read En attendant Godot several times, and I still don’t have a clue.”
Could one expect Godot to comment? Waiting for your comments below.

I understand what the chicken is saying, I just don’t understand why it is supposed to be funny:

No entiendo lo que dice la gallina, y todavía no entiendo por qué se supone que es gracioso:


Thanks to Usual John for the suggestion, and for pointing out that the Daily Cartoonist called this out as a CIDU and linked us.