OK, I get that the flying monkey has perhaps pooped on the car, but mutiny? And is this the witch who’s hydrophobic? Can never remember which witch is which.
zbicyclist suggests accompaniment and/or a hint via a link to this video:
He notes, “If you watch closely, the lip synch (particularly for the piano playing) has a few misses in it” and that another, actually live performance is better in that regard:
As noted previously, Flashbacks ended on 2022-09-25. Since the strip is not widely distributed and generally not on the web, here’s the final iteration.
Not sure how many readers are familiar with Patrick Reynolds’ Flashbacks strip. It appears on the comics pages but isn’t funny (deliberately, unlike The Family Circus): it’s a Sunday strip about historical events that’s been running, mostly in The Washington Post, for 31 years. He hasn’t put it on the web, further reducing its exposure.
It has provided a fascinating look into sometimes-small, sometimes-large bits of history, and is ending this Sunday, September 25, 2022. It will be missed by those of us who saw it every week, but at 79, I’m sure everyone would agree that Mr. Reynolds deserves the time off!
For his last five strips, he’s been running stories in which he had some personal involvement. We’re running the first four below, and will add the fifth once it comes out; it seemed better to run this now, so anyone who was vaguely aware of the strip would have a chance to see it “in the flesh” one last time.
The final strips are below. Alas, I missed scanning the first two. I got the first one from the article linked above; the second I got directly from Mr. Reynolds, hence the super-high quality!
OK, there’s a bunch of punctuation, and a knife, and…huh? Hovertext says “We can still fight; it’s not too late.” but that doesn’t help me at all.
Dirk the Daring shared this Mannequin on the Moon, commenting, “Maybe someone who watches more TV or movies than I do will know what this means”.
Mitch has a theory he may share, but even if he’s right (and I suspect he is), it’s still peculiar at best IMHO.
Dirk the Daring sent:
Mitch suggests that perhaps supposing the absence of showering has not gone as unnoticed as purple-ring person supposes, but that seems pretty weak. He also commented on “get a shower”, wondering if it was Canadian.
I spent 17 years growing up in Canada, as the son of a linguist, and am pretty aware of Canadianisms in general—although since those were my formative years, I occasionally use one without thinking, and have to explain to Americans what I mean. I never heard “get a shower” there, but it is the kind of thing that British English does differently. I work with a number of Brits and hear “different to” where an American would say “different from” every day, and it’s always jarring.
Couple of links on that topic:
I know, you’re thinking “Get a life”. Better than “Take a life”, I guess!
From Bill$Dollar. The reference is pretty clear (modulo mild Geezerness) but the connection??
Why indeed? A friend and sometime-lurker sent me this, suggesting it for CIDU, and I have to agree. Maybe there’s something about philately?
Mitch suggests that there may be a joke in the way the therapist is probing for something the guy is leaving out–perhaps his hairpiece is also something he thinks the wife criticizes too much. He also asked: Why does the diploma alternate between an MA and a PhD? What is the significance of the therapist doodling instead of making notes?
Thanks to Powers, who wrote:
Extra synchronic because they appear kitty-corner from each other in my Sunday paper.
And then there was Rubes from the very next day (Monday 20 June), which seemed to combine the two and made me wonder what was going on.
And just for a kicker, Monday’s Ziggy continued the theme:
Editorial comment on “kitty-corner”: this Anglicism, also spelled “catercorner” and various other variations, apparently comes from the dots on a four in dice or cards being, well, kitty-corner from each other, plus the French word “quatre” for four, at one point also spelled “catre”. Given that the Brits have “centre” and the like, the mystery to me is why it’s not “catre-corner”.