


Stuck in the middle with youuuu ….

Here’s John McWhorter on stress (accent) retraction. (Should work as “gift link.”)




Stuck in the middle with youuuu ….

Here’s John McWhorter on stress (accent) retraction. (Should work as “gift link.”)

As we have asked before with Baldo, does the joke depend on language, and does it work in both the Spanish and the English versions of the strip?


Here there are two loci for our standard questions: In panel 2, the dialog from the second character (who I think must be Jake); and in panel 4, the second part of the dialog from the speaking character.
My take on those two, in short summary: The panel 2 pun works fine in English, and the Spanish also has something of a pun, by substituting a different statement instead of a translation. In panel 4, in the Spanish there seems to be an amusing equivocation, by virtue of a grammatical ambiguity; which does not carry over into English.
In some detail:
In the English, notice the emphasis given in the lettering to the word TIRED. And while Jake says that, he is all over a stack of TIRES; even seemingly pointing to them as though in a sort of illustration.
In the Spanish, Jake’s line translates according to Google as “Oh, so you roll out of here early?” (and I think the “you” is not the only choice — it’s more of an impersonal, and might amount to “we”). So it no longer mentions tires or tiredness, but with the mention of rolling still manages to indirectly bring in the tires and roughly complete a pun. (And as a noun instead of verb, rueda is rendered first off as wheel.)
OK, a bit of background. English (like, say, French) in simple sentences, in at least semi-formal speech or writing, requires an overt subject, even if a person and number could be inferred. Spanish (like many other European languages) allows skipping a subject pronoun if the verb form is enough to determine person and number. You can see this in both of Jake’s sentences in panel 3 — creo is 1st-person singular, but the sentence does not need to say yo creo; same for pienso not needing yo pienso.
Then in panel 4, the third character’s line Pero no creo que trabaje could be But I don’t think it works [it = the potential joke], or But I don’t think he works [he = Jake]. Which is a fairly good joke, or anyway language-amusement. [My point about not requiring overt subject pronoun turns out not crucial here, since if this sentence did use a subject pronoun, él for he or it would still be indeterminate.] But in English we get But I don’t think it works, and no secondary dig at lazy Jake.

Carl Fink contributes this. “OK, why would the rhino have holes in its cardigan? Its own horn wouldn’t be poking it. Is it a joke about how anthropomorphic animals arms and legs don’t let it move on all fours without its chest scraping the ground, unlike the actual animal? I don’t get it.”
[start of rant] To your editor, this seems roughly like the comic strip analogy to the uncanny valley: “as the appearance of a robot is made more human, some observers’ emotional response to the robot becomes increasingly positive and empathetic, until it becomes almost human, at which point the response quickly becomes strong revulsion. However, as the robot’s appearance continues to become less distinguishable from that of a human being, the emotional response becomes positive once again and approaches human-to-human empathy levels”.
As we move animal characters from being animals acting mostly naturally (the cat Ludwig in Arlo and Janis, for example) to animals not acting much like actual animals at all (Pearls Before Swine) there’s a spot where the jokes just don’t work. There’s so many human characteristics put into the characters that we don’t accept the remaining animal characteristics needed to make the joke work.
Here’s a case where, in my opinion, the use of animals actually gets in the way of the joke. Hippos don’t need sunscreen and don’t sit upright on the sand. But the joke doesn’t have much to do with hippos at all: it’s that there’s a tiny bottle of sunscreen that’s too small for one of them, but the second is complaining there’s none left for them. The joke would be clearer with two normal sized people and a tiny bottle of sunscreen. [end of rant]


ʇı pɐǝɹ ʎpɐǝɹןɐ uɐɔ sn ɟo ʎuɐɯ pu∀
which is yet another confounding factor.
Phred sends:

Is that a 9- or 13-digit silly?
Rather than repeat the elaborate memorial post for CIDU Bill’s birthday, this year I thought we could let one comic say it all:




Continuing the metaphor: orange traffic cones are like the Legos strewn around the floor for the enjoyment of our feet. Potholes are teenage acne. Tickets are tuition bills.
A little cross-strip banter –


Hey, I don’t care that it’s been debunked, we can still have jokes based on it!







Kilby writes: I have no idea where Bill found this image, but he saved it in a miscellaneous draft back in 2019, and I figured that it would be appropriate to post it on the 100th anniversary of the event:

Bill was a dedicated baseball fan; he later said that he would have been interested in seeing an amateur game during his visit to Berlin in 2017, but in retrospect it would have been very difficult to find one (then or now).
P.S. In recent baseball news, The Daily Cartoonist posted a nice (if slightly repetitive) collection of cartoons commemorating the death of Willie Mays.
[2024-07-04 note: This post was originally from last year, 2023, but now bumped up as a republish. One or two strips added to the post proper as of the 2024 republish. Previous comments are retained, and current readers are encouraged to continue the comments thread!]


July 4th is zbicyclist’s wife’s birthday. She had to age a few years before she realized the fireworks weren’t for her.



But that’s not all of the story: On July 4, 1826, the 50th anniversary of the adoption of the Declaration of Independence, John Adams also died. His last words included an acknowledgement of his longtime friend and rival: “Thomas Jefferson survives.” Adams was unaware that Jefferson had died several hours before. At 90, Adams was the longest-lived U.S. president until Ronald Reagan surpassed him in 2001. (and now Jimmy Carter, born October 1, 1924) Source: Wikipedia.
[This Mutts strip added for 2024. It was just too sweet to resist.]

[This Peanuts is from 1964]
