








Yikes! Or is that LOL-Yikes?




See also discussion by Arnold Zwicky on thesaurusization




This is from a book, Otto: A Palindrama by Jon Agee. It was brought to our attention by (and we picked up the image from) an online book review by Gene Ambaum, attached to his Library Comic newsletter.


Pastis is trying so hard in this one, how can we pass up enjoying another look?



Unless it’s disqualified because one of the characters is consciously making the pun joke?

Falco titled this “The Red Hoodie” in his enewsletter. But do we accept that these characters would use the plain form “hood” for either of the meanings required here? Mebbe.


From Andréa, a sort of OY-Awww!



















From Andréa, as a kind of Arlo-OY:


Also Andréa:


This is not a full-fledged Sunday comic, but the intro and the two “throwaway” panels. Yet here is where the funny bit was!


From Mark Jackson:



Of course people have always thought “Ira Roth” could be someone’s name.


Oh wait! Just noticed that Arnold Zwicky’s blog goes into linguistic and referential detail about this one.




Getting some ZZZZs is an ongoing theme with Horace; but this seemed an amusing example!













It’s charming that the other guy also seems to be there to work on his poetry.






Do they have something backwards, tho?



Hmm, the status as an OY may be slightly dubious, but it’s worth it.

Sent by Mark M, saying: “The mouse hole is taller than the usual depiction of one, but why would that deter the cat?” We were going to rejoinder that it is also much narrower, but on reflection that would not stop a determined paw. Anyhow, was this not the goal of the remodeling? Or does it somehow surprise the speaking rodent?

Sent by Powers and Andréa, as some mash of Arlo, Ewww, and LOL:

Bizarro provides an excellent new word! Via Andréa:


Also via Andréa:


From Andréa, here is a matched pair of geezer-warning Oys!




Was that a good word-play or more simply a LOL?








A real groaner from XKCD, sent to us by Mark Jackson:


This Argyle Sweater from Andréa — but is it still sweater weather there?
