We regret that this feature cannot be discussed at CIDU, because the author has demonstrated (via a copyright takedown order) that he lacks a sense of humor.
Thanks to Andréa for this OY, which she notes depends on our conventional pronunciation that however does not match how it is said in Dutch. Here is a video she references as a guide:
This entry was originally posted on 2020-Nov-13. We were reminded of it when reading Tom Falco’s newsletter today (corresponding to this post on his Tomversation blog), which reprints this panel along with pictures and commentary on his recent New York visit.
Tomversation sent in by Ollie. As a CIDU? Didn’t say! Is the joke like those set at modern art galleries, where a frame surrounds a stain on the wall, here turned into a window mistaken for an art object? Or is it just a fond reminder that one can tire of any quality of indoor view and welcome a glance out a window? [2022 comment: Falco’s title “The grass is always greener” would seem to fit better with that latter view.]
Next mystery: Is it meant to be somewhat realistic? So these would be a collection of posters on paper, mounted on somebody’s wall? No? An actual touring exhibition of masterpieces unlikely to be loaned out and then exhibited together? Nah.
Does it remind you of one of those paintings that show other paintings, maybe in a gallery setting? Like this one by Samuel F. B. Morse:
[2022 comment: The Picasso has been identified by commenter Olivier: “BTW, the Picasso is ‘portrait de femme au béret orange et col de fourrure (Marie-Thérèse)’, 1937.”]
And now, for something not quite completely different! Still in the realm of fine arts and popular suspicion, this OY from Cornered, sent by Olivier.
Wrong Hands can be cynical without being mean:
Oh, how those New Yorkers love themselves some art:
And The Far Side on “The Art of Conversation”. Sorry, just a link, not a copy.
I did literally LOL! But filing it with the OYs for the word play.
Okay, the oldest phonetic exchange on the books; but they do something new with it.
Now the rainman gave me two cures
Then he said, “Jump right in”
The one was Texas medicine
The other was just railroad gin
An’ like a fool I mixed them
An’ it strangled up my mind
An’ now people just get uglier
An’ I have no sense of time
Writing prompt: That’s a *winch*. Why is that a better pun than a *wrench* would have been?
And thanks to Markus for sending this in and saying “The following a CIDU for me: I have no idea, what to make of this (apparently old) The Far Side comic, which appeared today (Feb 15.)”
You may recall we have been hesitant about using The Far Side material, from Gary Larson’s apparent stated preferences. But preferences only go so far, and there is such a thing as fair use. While we have for a while been doing links rather than embedding or copying, mostly for LOL collections, a short-expiration link doesn’t seem suitable for a standalone CIDU-of-the-day.
Markus also raises the question of the status of the “Thanx!” inset. I doubt it could be simply real. It seems to be playing off the tradition of comics that use reader suggestions, and include a thanks note — such as Pluggers more recently or longer ago They’ll Do It Every Time with “A tip of the Hatlo hat”. But with that said, how is this relating to that tradition? Not just mocking it, if you ask me.
Republishing this post, so that the site front page will have some comics, instead of the discussions of the domain name difficulties. But an update on those has been posted to