My attempt to look up whether the first two panels have the accurate tartans for those clans was hampered by starting from a position of zero knowledge, and by what turned out to be a huge set of variants for any name. However, most samples of Sinclair Modern seem to have a lot more red than in the comic. Shrug. Anyway, the pun is in panel 3, and is pretty good.
It’s not uncommon for these two guys to end a conversation with that mutual exchange of “What?”. And actually I’m generally quite content with that and wouldn’t demand more punchline delivery.
When I first heard about a State of the Union speech I figured it must be to announce an award, and wondered if Florida had a chance.
We can discuss how dictionaries work, but I think I’m seeing (at https://www.lexico.com/en/definition/fugue and https://www.merriam-webster.com/dictionary/fugue ) that the musical and the psychiatric meanings of fugue are senses listed in one word entry, with just one etymology section for the joint entry — thus, that they are the same word historically. Etymonline is not helpful this time. Not only is this playing between the musical and psychiatric senses of 𝘧𝘶𝘨𝘶𝘦, the caption depends on 𝐴 as both a musical key and the indefinite article, and 𝘮𝘪𝘯𝘰𝘳 as both musical mode and an age classification.
P.S. This cartoon along with an earlier Bizarro and other aspects of fugue, minor, a-minor, and somehow emo, are all fodder for Arnold Zwicky’s blog.
Guess the punchline (an oy)
When I saw the first panel I knew what the second one would be! Ókay, it’s corny and obvious — but that’s what’s fun about it.
This was a momentary CIDU, for want of a comma. Sent by Boise Ed. Ed did some research on our behalf and reports “If you look in the [GoComics] comments, you’ll see that it caught Mark Parisi by surprise.”
From alGeo who, aside from submitting this as a CIDU, also claims “‘How’s she doing‘ is not the same as ‘How’s it going.'” Are they right? Obviously, the words are literally different, but for me (Winter Wallaby), those phrases have the same meaning.
So a twofer: Explain the comic and discuss English usage.
Mitch4 says: My turn to be stupid — I looked at this and thought “Okay, decent pun, taking pro-biotic as contrast to amateur-biotic. Hey, we could also imagine pro-biotic as trying to be opposite of anti-biotic, wouldn’t that be inventive? If only there were such a term … “