

Mitch4 sends this in:





Mitch4 sends this in:




Their TV series is “As the World Churns”







This reflects recent events in Jef Mallett’s life.
He posted: “for those more curious than squeamish, I landed on my knee lightly (leaving not even the slightest strawberry of an abrasion) but with apparent diamond-cutter precision and sheared off my lateral epicondyle, which is that big knob at the end of the femur so the bone can become part of the knee and so cartoonists can draw the bone. It was reattached with five screws (for reference, visit the Home Depot and wander the deck hardware aisle), followed by eight weeks on crutches. Followed by a lot of physical therapy and a lot more patience. It’s all going very well, thank you, and it’s way too early to wonder about what I might be able to do a year or five from now. But I was fortunate enough to be fairly fit going into this, and very fortunate to land the surgeon I did. And fortunate/unfortunate enough to already be quite familiar with a terrific PT clinic. Onward. And already without a noticeable limp.”

I ate with some friends at a new Indian restaurant. One friend, unfamiliar with Indian cuisine, asked what paneer was. I described it as “the tofu of cheeses”.

Mitch4 sends this in:



… but with what? Carl Fink submitted this Dark Side of the Horse, commenting: “So … planting seeds and clams pop out of the ground. And this is funny? A pun? What?“

…
P.S. To me they looked more like gigantic ravioli, but this strip also reminded me of those little joke packets of “Doughnut Seeds” (containing Cheerios or Froot Loops).




For those artists whose work deals primarily in mixed messages, this place seems ideal:







Mitch4 sends this in, with a history: “The two senses developed together, per https://www.etymonline.com/word/teller “



Now from the world of potential employment:






Some comics feature both tea and coffee, usually preferring the latter, but this comic from a 1902 issue of “Punch” is notable for its impartiality:

…
The passenger’s statement (“Look here, Steward, if this is Coffee, I want Tea; but if this is Tea, then I wish for Coffee”) has been (incorrectly) attributed to a number of people (such as Abraham Lincoln), but it remains unclear who said it first, or whether it was merely composed as a fictional anecdote.
Herman is confronted with an alternative solution:

Buni seems to depict the usual attitude of coffee drinkers towards tea.

Ditto Adam@Home:

Horace has made it clear (multiple times) that he definitely prefers coffee:

…

It’s hard to say which one it easier to prepare (if you care about doing it well):

Sometimes it doesn’t matter, when it’s just for the caffeine:

Each drink has its own particular traditions.
