

Thanks to Ken Berkun for this next one.







Thanks to Ken Berkun for this next one.





Thanks to Bill R, who says “It’s like they’re daring us to figure it out”. Which is why there is a CIDU category (“tag”) on this, along with the “(Not a CIDU)” for the OYs list in general. Look, don’t question it too hard. Oh, and it’s not a pun really, but gets an OY as a language-related item. Also this list was sitting bare too long …

The usage they’re disputing over was taught in my schooldays as one of “those common mistakes to be avoided”.


OK, I think (but am not positive) that I get the alternate meaning the joke depends on — from too many crime shows, the best deals a defendant’s lawyer might hope to extract from a prosecutor would involve setting no additional jail time, so the defendant gets to “walk away” or “take a walk”.








First I thought the outside guy was wearing an odd bathrobe; but throw in his laurel wreath and I guess he is at a toga party. But not the inside guy. Oh well, it doesn’t seem to affect the joke.


Possible cross-comic banter, based on spelling of the name?
This took me a minute, as I don’t often use “home” for a physical house, the building.



For anyone not familiar with the comic, the character on the right, Lyndon, is a psychiatrist or therapist. So Freudian slips are like his stock in trade. But there is something funny in how this patient or client responds to the “Say again?” with an almost-repetition and not acknowledging he has made a correction.

An excellent OY that also had me at least chuckling out loud.
(But I have to confess I don’t know who the guy on the right is. I hope his identity wasn’t another part of the joke.)




Thanks to Rob for these next two OYs (and some hard-to-classify strips coming up elsewhere on the site):








I guess I’m wrong here — I would have said this doesn’t work unless he actually says “Heckuva” (variation possible for the c and/or k, but the v obligatory). But the crowd at GoComics seemed to take it in stride.







And a Sandal Synchronicity:





This Mother Goose and Grimm is analyzed at Arnold Zwicky’s blog.

I also posted this F-Minus, with remarks, in a comment on that same Zwicky blog entry.

Several selections contributed by Andréa coming up:
“I KNEW IMMEDIATELY WHO THIS WAS, EVEN BEFORE READING THE CAPTION . . . DOES THAT MAKE ME A GEEZER??”



Synchronicity–


This Bizarro from Andréa is also taken up under the Arnold Zwicky analytical microscope. I like his term “a Desert Crawl cartoon” for the main trope here.

“SYNCHRONICITY – ABOUT *NOT* LEARNING A LESSON . . .”


And one final OY contribution:



An OY from Andréa:




Andréa spotted this one for us:



From Andréa:

And which sort of meaning is invoked in “Check your privilege”?








… and “Along with 10 seconds before I got the loose parts ‘remorse'”:

This was sent in with the comment “Today’s RWO has understandable bits, but a few riddles:”

An Oy from Andréa:


Oy by virtue of wordplay, broadly speaking







At Arnold Zwicky’s Blog he analyzes this and discusses previous comics uses of the same pun.

A trio-oy from Andréa:

But I have told my cats they are not truly brother and sisters. Even though I need to say “Now be nicer to your little sister!”




And it was just so perfect!






All right, so it’s just not possible that he is learning this for the first time now. But it’s still a nice pun.



Let’s just allude to the story-pun that ends with “He’s a dead ringer for his brother”!

This Bizarro is from Andréa.


This DSOH from Andréa and others:

