Because the CIDU will be quickly solved by anyone who can fill in the geezer reference, we thought to provide a little more entertainment …. The editors weren’t really familiar with Diamond Lil, so we looked around in some recent strips, and found an interesting mix of OYs, Ewwws, “dad jokes” (a.k.a. bad jokes), and of course a baseline of geezer alerts!
This is mostly a non-CIDU , a sort of six-part “What did you think of this one?”. But if anybody else is having hesitation in identifying one or more of these, we should deal with that! My drawing-a-blank is “Life of Pine”. And I’m so glad people aren’t saying “Remembrance of Things Past” nowadays!
Thanks to Bill R, who says “It’s like they’re daring us to figure it out”. Which is why there is a CIDU category (“tag”) on this, along with the “(Not a CIDU)” for the OYs list in general. Look, don’t question it too hard. Oh, and it’s not a pun really, but gets an OY as a language-related item. Also this list was sitting bare too long …
The usage they’re disputing over was taught in my schooldays as one of “those common mistakes to be avoided”.
OK, I think (but am not positive) that I get the alternate meaning the joke depends on — from too many crime shows, the best deals a defendant’s lawyer might hope to extract from a prosecutor would involve setting no additional jail time, so the defendant gets to “walk away” or “take a walk”.
First I thought the outside guy was wearing an odd bathrobe; but throw in his laurel wreath and I guess he is at a toga party. But not the inside guy. Oh well, it doesn’t seem to affect the joke.
Possible cross-comic banter, based on spelling of the name?
A CIDU (or Ooops!) from zbicyclist, who explains: The line from Folsom Prison Blues is “I shot a man in Reno, just to watch him die”. So what’s the significance of Kansas City (where everything is up to date, according to Rodgers and Hammerstein)?
Can you advance a principled reason for changing the city? And, more to the CIDU point, how does her “ready for marriage” second sentence relate to anything?
So does the fact that the statue is of Lenin mean anything here, or is it just a too-large ugly statue that could be of anyone? (Like Alice wanting a stone fountain for the backyard) Seems odd that he would want a statue of Lenin or that his wife is only mildly annoyed with the purchase. Or is this a name thing? Len likes a statue of someone named Len(in)? I don’t get it.
When I got Darren’s email, I almost immediately recognized his allusion to “Alice wanting a stone fountain for the backyard” as referencing a multi-strip story in Cul de Sac, which I had recently seen. But I couldn’t find it in recent GoComics reprints of the CdS archive. Anyhow, the CIDU advisers crew responded to my inquiry in our Random Comments thread, and identified the early appearance of the story starting around https://www.gocomics.com/culdesac/2009/12/02 and including for example this one: