90 Years Ago in The New Yorker

August, 1933: More cultural references to decipher.

Did I miss some modern artifact (radio in 1933, or a refrigerator)?


There was a rather turbulent mayoral election in New York in 1933: https://en.wikipedia.org/wiki/1933_New_York_City_mayoral_election

It took a while to find a candidate who would fly with the voters.



Euphemism?


Is Mooney someone we would have known?



Two CIDUey Rabbits Against Magic

This first one may not strictly count as CIDU, since in the end I do understand it. But it took a lot of work!

For this other one, the song quoted and the musician mentioned are easily verified to match up, even if not in your personal playlist. But …

… but I genuinely don’t get the part about “If you’re gonna sound like a Karen…” — there doesn’t seem to be enough basis to take that in the contemporary quasi-political sense of a denigrating term for a woman being fussy in a certain way. And without that, what is there for “sound like a Karen” to mean?

The Devil’s

targuman sent:

noting, “I know the phrase ‘Idle hands make the Devil’s workshop’ (or similarly ‘Idle hands make for the Devil’s work’) but I don’t see the Devil working here…just hopping. I get that the idea is sort of like a kid leaving Legos on the floor, but it just doesn’t quite connect for me.”

We have a guess as to the intended story/joke here, but figured we’d let the assembled braintrust have at it.

Sunday Funnies – LOLs, August 27th, 2023


Uh-oh! “Arlo” warning for younger and more sensitive viewers.


As many here will already know, these Nick G “comics” originate as illustrations accompanying the Washington Post advice column conducted by Carolyn Hax. The connection is sometimes close, and often sort of tangential. The column is behind a paywall, but for those interested here is a free “gift article link” to the August 23 column.


Saturday Morning OYs – August 26th, 2023


It bothers me (mitch) a little bit that this seems to depend on fission being more dramatically explosive than fusion. But still it’s wordplay and it’s pretty funny…




Parisi himself made the following comments:

“The coffin is ajar”

“Now he’ll be berried”

As for me, I’d like to toast the deceased.