
And I still maintain that the ugly Internet phenomenon of “trolling” started being called that from a metaphor on the fishing practice (dragging a baited hook behind a quiet small boat), and not the Scandinavian bridge-dwelling threateners.
Are we done with Bizarro for this post? Never say so!



I was preparing to protest that the expression is traditionally “strait and narrow” — which would be preferable despite its redundancy. The pattern of redundancy in rhetorical pairs remains hale and hearty, though some may wish it null and void.
But no! The useful sources recognize only “straight and narrow”, with just a nod to the echoes of “strait”. Here’s Etymonline f’ristance [in entry for straight (adj.2) = “conventional,” especially “heterosexual,” 1941]:
probably suggested by the stock phrase straight and narrow path or way, “course of conventional morality and law-abiding behavior” (by 1842), which is based on a misreading of Matthew vii.14 (where the gate is actually strait); another influence seems to be strait-laced.
No, let’s not get started on straight-jacket!


Et tu, Jeremy?























































