Scope?

The last panel doesn’t make much sense following her declaration in the third panel, under the straightforward reading I would normally give it: “Nineteen weeks ago was the last time I felt directionless and at a loss. Since then it’s been pretty good.”

But to try to save it, is there a reasonable way to construe “since” and “had no” to give an overall meaning of “Nineteen weeks ago I had the wake-up call about my directionless life. And since then, no real progress. I am still at a loss.” That might gather applause for courage / honesty / forthright confession, but still aupport her thought that the applause is paradoxical. But is it really a passable reading of the words?


CIDU QUEUE REMINDER

As always — but it needs saying explicitly again now and then — we like to think of this as a reader-participation site, and not just for your invaluable (or anyhow amusing) comments, but for suggestions of comics to run and discuss.

Please share your specific suggestions of panels or strips, in CIDU, LOL, and OY categories, either by direct email to

(that’s “CIDU dot Submissions” at gmail dot com) or by using the handy-dandy Suggest A CIDU form page!

Saddle Up?

Tim Harrod sends this one in. “So… now he’s sitting on a giraffe. And kings rarely do that, and that’s the joke? The whole joke? No dialogue to nudge us in the right direction?”

The previous day doesn’t seem helpful here.

Giraffes aren’t ridable due to both structure (sloped back) and attitude. They are kissable, though.

Sunday Funnies – LOLs, June 02nd, 2024

chemgal sends in this prime LOL:

Alt text: Sorry to make you memorize this random set of digits. If it helps, it can also double as a mnemonic for remembering your young relatives’ birthdays, if they happen to have been born on February 5, 2018.


In case anyone was in doubt, there really is a very popular periodical called Wine Spectator.




Saturday Morning OYs – June 01st, 2024

My friends on road trips used to enjoy “What’s that up in the road? A head?”. (Oops, accidental repeat from 25 May.)

Also fun on road trips: Look out, there’s a fork in the road!


TBH, I’m not entirely sure if “branch” in the last panel is actually intended as a pun.




Yeah, it’s real. But still, why the reactions?

Okay, Carlos is not quite making sense, but is it so bad that Tina is face-palming over it?

I wasn’t familiar with the idea of a special “Cornish Lobster” and thought maybe the joke was that Carlos was inventing it, on analogy to “Cornish game hen”. And if a customer ordered a roast chicken, say, and was served a Cornish hen, it would indeed be surprisingly small, and the cook or waitstaff might want to claim it is a prized variety. But it still wouldn’t fit the menu if sold by weight..

Here, however, is “An Introduction to Cornish Lobster” – claiming “Cornish lobster really are the king of the shellfish. During the season, they are delivered daily to us from a select lobster pot fleet, who catch these critters in pots dotted around the rocky Cornish coastline. A beautifully delicate, subtle-sweet flavour which is unlike anything you’ve ever tasted, our lobsters are a supreme choice to treat your taste buds.”

But still, what is Carlos thinking? That the delicacy should override the weight? And is that what Tina is cringing about? (Of course the customer is still steamed.)

Late-breaking P.S. — Just saw news flash that Red Lobster restaurants company is filing for bankruptcy. But I don’t think there is an intended allusion.