
These look like crumpled up plastic water bottles, but these always were plastic, and seldom carried purses.
I was reminded of Country Joe McDonald’s “Tricky Dicky from Yorba Linda, a Geniune Plastic Man”, but any connection is doubtful.

These look like crumpled up plastic water bottles, but these always were plastic, and seldom carried purses.
I was reminded of Country Joe McDonald’s “Tricky Dicky from Yorba Linda, a Geniune Plastic Man”, but any connection is doubtful.
This one’s not a mystery. It’s just a reminder that being replaced by machines, especially computers, is not new at all. And not unrealistic at all.


What’s the hat got to do with it? The hat is the punch line; otherwise it’s just two thugs.

Mirages? I note in passing that styles in swimsuits haven’t changed all that much in 60 years. This song is just a handful of years earlier.


Usual John sends this one in.
Celibacy and chastity are often confused. Celibacy means not getting married, although it is often extended to not having sex. Chastity means not having sex, or not having sex outside of marriage.
Regardless of definitional issues, this doesn’t seem to make sense. IIRC, Maude and Jake are long term partners in B.C.’s world. And who’s getting redeemed?


Mark H. sends this in. “An explanation of sorts for the timeline juggling that has been part of 9CL for the last few months. Lately, we seem to have skipped about 12 or 14 years, to where Polly and Lolly are now late teenagers.”

I don’t see, even in theory, what kind of help that thing is supposed to offer. Or what its design is meant to do.
Thanks to Tim Harrod for sending this in, and for his comments (below).

“Another baffler from the Hart estate. What has the Wizard done that’s transgressive, that he wouldn’t want to be connected to or blamed for? Does he think lumberjacks will be pissed that he’s slightly undoing their labor? I’m pretty sure they just want the wood.”
Boise Ed sent this one in. If Hagar and Eddie joined the onstage table, they must have thought they were at a dinner theater. But if it were a dinner theater, the audience wouldn’t be in rows of theater seats. It looks like they went to a stage play, got there late, saw the scene involving a meal, then sat there. Even those two aren’t that dumb.


It turns out the second and third artists, though unknown to me, were real and easily searchable. But I’m still unsure what their panes here are meant to say about their ideas or careers. And since they may not be commonplace names for many, this seems still a CIDU.
I understand what the chicken is saying, I just don’t understand why it is supposed to be funny:

No entiendo lo que dice la gallina, y todavía no entiendo por qué se supone que es gracioso:


Thanks to Usual John for the suggestion, and for pointing out that the Daily Cartoonist called this out as a CIDU and linked us.