
My guesses are that the Sporkula and Foon are made up, and that the Foodle was intended that way but in fact exists, under some other name. I think I’ve seen it used for lifting and serving spaghetti.


So clever! (But we may have to watch out for the pronunciation-guide people.)



I have always referred to that serving implement as a “pasta rake”, but I have no idea whether they are actually sold under that name. There were also two different “spaghetti racquets”: one as used by Jack Lemmon in the movie “The Apartment” (to drain pasta), and then the alternate stringing that was (briefly) very successful in the 1970s, before it was banned.
If you caught the quasi-SF TV show “Severance” last year, you might recall they had a Break Room for employees that was as ominous as the one in Randolph Itch.
Pretty sure I’ve seen a sporkula. May have even owned one. Again, different name.
I heard the Bizarro joke in a different form.
An English professor died suddenly and his cohorts were in shock. At the subdued memorial service, his widow asks if anyone wanted to say something.
One of his associates raises his hand and comes up to the dais. He leans into the microphone and says, “Plethora,” and shuffles back to his seat.
The widow comes back to the mic and says, “Thank you. That means a lot.”
The sporkulaseems pretty weird.
A foodle is a poodle/fox terrier dog.
An eBay seller gave up and labeled it a Pasta Spaghetti Server Spoon Fork Scooper Kitchen Tool Utensil Noodle Claw. Me, I’ve usually called it a spaghetti scoop.
Most of the hits I had for “foodle” was a Wordle-style game with food words.
I think that eBay description sounds like keyword spamming, whereby the listing includes a ton of related keywords to make it show up in more searches.
@ Grawlix – I really hate it when programmers pull that trick with app names.
I’m sure Grawlix is right, but the seller did come up with a lot of interesting alternatives.