

Mitch4 provides a translation: “The bit of dialogue would mean ‘I was an IBM 700 in a past life’.”
Dirk the Daring sends in this one, appropriate for CIDU:






Mitch4 provides a translation: “The bit of dialogue would mean ‘I was an IBM 700 in a past life’.”
Dirk the Daring sends in this one, appropriate for CIDU:




A zombie allergic to brains, OK. How does “old married couple” figure in?

As a bonus, we’ll throw in what’s likely a momentary CIDU:

JMcAndrew sends in several that qualify for our Ewww category. Some also may qualify as CIDUs:











JMcAndrew sends in this festival of snail comics. The same joke used by two cartoonists, or by one comic separated by time.


Glenn and Gary McCoy are responsible for these next three.







Also here are 2 LOL comics where the word escrow is being misheard as escargot.



Last May 24th was National Escargot Day. We should have posted these then, but we were slow to get around to it.




Chipper 42 submitted these comics nine months ago, commenting that he “saw these one after another” (they were both published on April 4th), but I decided that they could wait until Squirrel Appreciation Day to appear at CIDU.






Speaking of green smoothies:

Boise Ed suggested this venerable “For Better or for Worse” strip (from 1993), commenting: “This one really warmed the cockles of my heart (and I have no idea where that idiom came from).“

…
P.S. Ed didn’t give it a category, he called it “just sweet“, so I’ve added an “Awww” tag.
The New York Times has a Flashback quiz, which asks you to place 8 historical events in chronological order. The New Yorker has now started Laugh Lines, in which you are asked to put some New Yorker cartoons in chronological order. Here’s one:
https://www.newyorker.com/puzzles-and-games-dept/laugh-lines/no-2
I haven’t tested to what extent these are available to non-subscribers. The cartoon version would seem impossible, but there’s usually a clue to some event (e.g. the word “Obama”).
This one popped up at the end when I finished:


And now a few more Christmas LOL’s / Awws:
Danny Boy send this cutie in: “The pets’ fondness for a “little pink sock” is a running trope. But then the pairing of sock/stocking is I guess “the joke””

And a few holiday entries:



It’s difficult to say which caffeinated drink is more popular; it depends on who and where you are (in America the answer would probably be “cola”).










…
I was once offered (hot) tea at a friend’s house (in high school); he dropped a tea bag into a mug of cold water, and put it all into the microwave for a minute or two. Just like Calvin’s attempt, it was a complete failure.

…
For several years a German brand of hair care products called “Alpecin” advertised its overloaded caffeine content as “doping for the hair“. This caused a fair amount of controversy, especially when the company later started sponsoring a bicycle racing team.



I hate the name, but it has become the standard term for the mercenary free-for-all kickoff leading to the holiday shopping season.



