What it says …

What it says …




Danny Boy – London Derriere sends this hair-raising one in. Might be a bit of a CIDU, or maybe a Geezer Alert, although Nair is still a brand.


“This one is probably flawed by the last panel, where it seems the cartoonist gave in to the feeling that readers would need help with the senses of pivot word “down”.”


Mitch4 sends in this recently rerun Tiger strip: “The pun turns on a structural ambiguity. “That’s what they call a punching bag” and “Good name for it” (because it has ‘punched’ back at the kid who was using it) . The gerund “punching” takes on two different roles. Similar to (tho not identical to) the classic “Visiting relatives can be tedious”.”




More website ineptitude from GoComics. Make up your own ending. The complete caption (found same day in other places) is at the bottom of this post.


Mark H. and Boise Ed send in another Frazz as a double OY from December 26 (important to understanding the pun): “The first oy is subtle, and depends on your understanding of the English.”



Full caption from the Jim Benton Cartoon:
” I think I’ve fallen in love with you.
Unless that’s not cupid and I’ve just been
shot by a little naked guy.”
It’s an odd choice to have that cartoon appear on December 25, Christmas Day.

In honor of what would have been my grandfather’s eleventy-first birthday, here are some hobbit comics:





Mark H. sends in this triple OY


Chuck’s going to be one busy guy!


Phred sends this in: “It took a couple of seconds for me to sort out the brief CIDU, and then I decided this was an OY…”



Mark H. sent this one in, just for enjoyment by ewe.


Hilburn stays out of Arlo range by avoiding the little blue pill.



Boise Ed sends this in. It might be a CIDU if you don’t get the reference. If you do, it’s definitely an OY.

Maggie the Cartoonist submitted this ancient Garfield as an OY, commenting: “Farms must be fun.”

…
This is a repeat, but it would have been even better as a “Garfield minus Garfield” strip.

