A Fleurrie of Confusion

From Unca $crooge:

Usually I can understand the 9CL strip. It’s pretty formalistic, with a gag built around a super-hot, oversexed bimbo who is somehow coupled with a worshiping wimp who collapses into a catatonic state whenever in close proximity to said sexy partner. There are a half-dozen of these couples and while Brooke usually focuses on Super-Bimbo (Edda) and her identical daughters (Lolly and Polly), he occasionally switches things up and brings in one of the second banana couples. This week Brooke has turned the strip over to animal doc Fleurrie and her assistant / husband Sven who for the past three days have been rolling around among the cow chips while poor cow patient, Victoria (who can’t seem to swallow her grass), is forced to watch. Today, though, the scene shifts to the local lake where Fleurrie takes a dip into the frigid New England waters. Sure, it is the standard setup to have one of the hot women in a bathing suit but is there a joke here?

All I can come up with is that Sven grabbed her feet and pulled her under, but that sure isn’t obvious.

It’s a soccer reference, but…

From Darren:

Help? Is the block the “fullback”, or are a lot of “sweepers” needed to pick up the snow that drops from the players? I’m just really confused.

Plus the block is on the sidelines, not playing, it seems.

Commenters seemed equally baffled, including “This would probably be funny if I knew anything about soccer” and “That’s pretty ancient football… That was football of the seventies, with a Libero like Franz Beckenbauer. Or sixties, with an Ausputzer.”

Those don’t help.

Heh heh, he said “balls”, heh heh?

billr sends:

and notes:

Never mind that Brontosaurus didn’t actually exist (it was a conflation of a couple other species that did exist) I don’t know what the gag is. Or what the things on the rotisserie are.

The comments seem to confirm my guess, that the things on the spit are supposed to be Bronto-balls™. But I don’t get the joke either, beyond Beavis&Butthead-style humor?!