The Spanish version reads better than the English. I would render it slightly differently than the post’s title above: “The mystery always tells us that…”
… but in retrospect my translation does not allow for the correct solution to finish the sentence, see Reginald @6, below.
There’s someone I know who will suddenly say to you “Want to know a secret?” and whatever you answer, he will just say nothing at all. Because of course if he told you the secret, it wouldn’t be a secret.
I didn’t think of “suspense” because, at least in English, “suspense” and “suspension” are two different things. “Suspense” is only used to mean tension, not elevation.
@Reginald and @Powers, I had friends who enjoyed malapropisms , and one was to exclaim “Don’t leave us in suspenders!” in response to an unconcluded story.
“missing piece” – there’s a piece missing between the legs and the feet.
LikeLiked by 1 person
… about the reveal?
LikeLike
The Spanish version reads better than the English. I would render it slightly differently than the post’s title above: “The mystery always tells us that…”
… but in retrospect my translation does not allow for the correct solution to finish the sentence, see Reginald @6, below.
LikeLiked by 2 people
They mysterious man in black is a recurring character in Macanudo. If I remember correctly, he is often in strips that leave the reader hanging.
LikeLiked by 3 people
“about the unknown”?
“underneath your feet”?
“tomorrow’s comic”?
LikeLiked by 2 people
‘suspence’ as he is suspended in mid air
LikeLike
Reginald has got to be right.
LikeLike
Vicar of Dibley (to Alice): How do you keep a dumb blonde in unbearable suspense?
Alice: I don’t know…!
Vicar: I’ll tell you next week (and then she leaves).
LikeLike
There’s someone I know who will suddenly say to you “Want to know a secret?” and whatever you answer, he will just say nothing at all. Because of course if he told you the secret, it wouldn’t be a secret.
LikeLike
Cue the Pierces.
LikeLike
“Cue the Pierces.”
I assume you mean the musical duo, and their song “Secret”. I like them a lot.
LikeLike
Listen (Do-da-do)
Do you want to know a secret? (Do-da-do)
LikeLike
…
…
…
Alice (calling out to the departing Vicar): Don’t leave me here; the suspense is unbearable!
LikeLike
I didn’t think of “suspense” because, at least in English, “suspense” and “suspension” are two different things. “Suspense” is only used to mean tension, not elevation.
LikeLike
@Reginald and @Powers, I had friends who enjoyed malapropisms , and one was to exclaim “Don’t leave us in suspenders!” in response to an unconcluded story.
LikeLike
I saw it as: ”Mystery always tells us …”
What? What?
Nothing. That’s why it’s a mystery.
LikeLiked by 1 person