
Submitted by Andréa
So… she’s too young to pronounce “Valentine’s” correctly, yet she knows the difference between “pendant” and “pedant.” – Bill

Submitted by Andréa
So… she’s too young to pronounce “Valentine’s” correctly, yet she knows the difference between “pendant” and “pedant.” – Bill

Since a neckline that covers only the mouth is a fairly poor excuse for a disguise, especially when this is somebody you supposedly know well and is talking to you, I’m reading this as a break-the-fourth-wall reference to the fact that other than Caulfield, the children at Bryon Elementary are literally interchangeable and even Frazz can’t tell them apart.


I understand every word of this, yet have no idea how any of it ties together.
I feel this worth mentioning (or repeating, since I’m old and have no idea whether I’ve already said various things): my entire teaching career totaled less than a year, yet I had no problem keeping kids like Caulfield from disrupting the class with irrelevant questions.
And I had some kids who were smarter than Caulfield.




So instead of communicating using simple language, they do it entirely by means of literary metaphor?


Not really synchronicity, given the date — though I’m not sure I’d previously seen a comic focusing on segregated water fountains, and two of them appearing back-to-back in my feed was kind of weird.
Weirder was remembering last night (as presumably it did to Jimmy Johnson a few weeks ago) that separate water fountains still existed in my lifetime.

What Frazz says in the final panel seems obvious. What the kid’s saying does not.


Okay, her premise doesn’t reflect any reality I’m familiar with.
And while what he’s saying sounds suitably depressing, I’m not really sure how it relates to what she’s saying in any constructive way.