Was it around here that I yesterday saw a joke based on “fillet” (with the /t/ pronounced) being understandable as “fill it”? The cafe owner is driving with a candidate for cook, and pulls up to a gas pump. Asks “Can you fillet?” and the cook obligingly jumps out and starts pumping gas. Or somehow the contrary misunderstanding? …
On squids… A man walks into his local bar, carrying a cephalopod (of the superorder Decapodiformes) under his arm. The poor creature is pale and vomiting. The man goes up to the barman and says “Here’s the six quid I owe you”.
This only works, if at all, in the UK and if spoken rather than written down. So I am not writing to the correct demographic. But there you go, it’s done now. (“Quid”, for anyone not aware, is common UK slang for one pound sterling (£1).)
Yes, I worked in at 9-12 alternative high school for 30 years. Just ‘case they know it doesn’t mean we have to encourage or condone that knowledge. There should be standards SOMEwhere.
The ice cream that is called “Neapolitan” in English is called “Fürst-Pückler-Eis” in German. The versions sold today are only vaguely similar to the original:
P.S. The English name “Neapolitan” supposedly referred to ice cream prepared in an Italian mold, and was originally independent of the flavor(s) involved.
I think all of these are new, except for the squid.
LikeLike
And all pretty clever!
LikeLike
Those weren’t all oys. In order: LOL, shudder, yawn, oy, and shrug.
LikeLike
Was it around here that I yesterday saw a joke based on “fillet” (with the /t/ pronounced) being understandable as “fill it”? The cafe owner is driving with a candidate for cook, and pulls up to a gas pump. Asks “Can you fillet?” and the cook obligingly jumps out and starts pumping gas. Or somehow the contrary misunderstanding? …
LikeLike
Well, Chak, that’s still better than pop, six, squish, uh uh and Cicero.
LikeLike
On squids… A man walks into his local bar, carrying a cephalopod (of the superorder Decapodiformes) under his arm. The poor creature is pale and vomiting. The man goes up to the barman and says “Here’s the six quid I owe you”.
This only works, if at all, in the UK and if spoken rather than written down. So I am not writing to the correct demographic. But there you go, it’s done now. (“Quid”, for anyone not aware, is common UK slang for one pound sterling (£1).)
LikeLike
So, minions have no skeleton nor gut?
LikeLike
Billl said, “Well, Chak, that’s still better than pop, six, squish, uh uh and Cicero.”
LOL! But ‘Cicero’?
LikeLike
Not enough comics for Lipschitz.
LikeLike
Oy
LikeLike
@ Bill & Chak – Both of you have completely lost me: …Cicero? Lipschitz?
LikeLike
Kilby,
This might hellp:
LikeLike
Supposedly . . .
Pop? Gun
Six? Wives
Squish? The knife
Uh uh? Not guilty
Cicero? Hotel
Lipschitz? Name
Hotel? Trivago
LikeLike
Well, I certainly had no idea what was going on.
Thankfully Wikipedia comes to the rescue:
https://en.wikipedia.org/wiki/Cell_Block_Tango
And, no, the video linked above did NOT help. :-)
LikeLike
It’s a scene from the musical Chicago, in which six women convicted of murder explain their crimes.
LikeLike
It helped me ’cause once I heard the music, I recognized the musical of my fave choreographer, Bob Fosse.
LikeLike
A high school put on this play?? Does anyone else think it an onappropriate choice?
PS: pop is gum, not gun.
LikeLike
Came across this ‘alternate’ version . . .
LikeLike
Andréa, inappropriate? Have you met any HS juniors or seniors? They know more about the world than I do.
LikeLike
Yes, I worked in at 9-12 alternative high school for 30 years. Just ‘case they know it doesn’t mean we have to encourage or condone that knowledge. There should be standards SOMEwhere.
LikeLike
The HS kids do know, but the faculty members directing their plays don’t (or have to pretend to the school board etc. that they don’t).
LikeLike
I’m sorry, but I don’t get the Neapolitan Museum of Art one.
LikeLike
LikeLike
The ice cream that is called “Neapolitan” in English is called “Fürst-Pückler-Eis” in German. The versions sold today are only vaguely similar to the original:
LikeLike
P.S. The English name “Neapolitan” supposedly referred to ice cream prepared in an Italian mold, and was originally independent of the flavor(s) involved.
LikeLike