French kiss, presumably. It’s just dumb rather than funny. Another “these things are vaguely almost sorta kinda related, so put ’em together–hilarity!”
Of course I don’t have to produce a strip n times a week, so I’m not really in a position to criticize. But I can say “Swing and a miss”.
Eh, I thought it was cute! Of course I come from the land of the Bastille Day celebration at the old Eastern State Penitentiary in Philadelphia, where today the Bearded Ladies performed a drag cabaret reenactment of the French Revolution, and Marie Antoinette threw 2,000 butterscotch krimpets from the penitentiary’s towers to the commoners below as she delivered her infamous line: “Let them eat Tastykake!”
Wow, Phil, that’s pretty uncharitable. The humor comes from going back and interpolating Janis’s missing commentary on the third panel. I think it’s pretty well executed in that regard.
OK…I revise it to “I guess I’m thick: I just don’t get it/think it’s funny”. Clearly y’all do!
I thought it was cute. French things for Bastille day. Cute.
What I didn’t like was the implied giggling that “French Kiss” is naughty and unspeakable and ooh aren’t we sneaking one in attitude. I mean the Arlo and Janis audience aren’t in middle school any more.
She can’t speak while they’re kissing.
There could have been a small envelope on the table and Janis say “Mmm, French letter”, but probably that innuendo does not play in the USA.
Janis is post-menopausal, so a french letter offered by Arlo would represent an accusation of infidelity.
It might more likely be an admission of infidelity on Arlo’s part, hinting that from now on some barrier to transmission of an STD he picked up would be prudent; Janis doesn’t need a prophylactic to avoid pregnancy.
Janis’ eyes in the third panel indicate that she was expecting at most an ordinary American kiss. You might not notice that until after you’ve read the fourth panel and then go back to figure out what was going on in the third panel. Then you know.
There is a woman who is French and lives in France on one of my embroidery online groups. The first year I was on the group I wished her a happy Bastille Day – she thanked me and then told me that it is not called that in France, but is instead just called July 14 (in French).
By the way – when Marie Antoinette said “let them eat cake” (if she really did) she did not mean what we think of as cake. Cake was the bread dough that stuck to the bottom of the oven when the bread was baked, so it was not ignorance and saying let them eat something else when they had no money to do so, but telling them to eat the leftover scrapings from the oven that would be given to animals or thrown out otherwise.
French kiss, presumably. It’s just dumb rather than funny. Another “these things are vaguely almost sorta kinda related, so put ’em together–hilarity!”
Of course I don’t have to produce a strip n times a week, so I’m not really in a position to criticize. But I can say “Swing and a miss”.
Eh, I thought it was cute! Of course I come from the land of the Bastille Day celebration at the old Eastern State Penitentiary in Philadelphia, where today the Bearded Ladies performed a drag cabaret reenactment of the French Revolution, and Marie Antoinette threw 2,000 butterscotch krimpets from the penitentiary’s towers to the commoners below as she delivered her infamous line: “Let them eat Tastykake!”
Wow, Phil, that’s pretty uncharitable. The humor comes from going back and interpolating Janis’s missing commentary on the third panel. I think it’s pretty well executed in that regard.
OK…I revise it to “I guess I’m thick: I just don’t get it/think it’s funny”. Clearly y’all do!
I thought it was cute. French things for Bastille day. Cute.
What I didn’t like was the implied giggling that “French Kiss” is naughty and unspeakable and ooh aren’t we sneaking one in attitude. I mean the Arlo and Janis audience aren’t in middle school any more.
She can’t speak while they’re kissing.
There could have been a small envelope on the table and Janis say “Mmm, French letter”, but probably that innuendo does not play in the USA.
Janis is post-menopausal, so a french letter offered by Arlo would represent an accusation of infidelity.
It might more likely be an admission of infidelity on Arlo’s part, hinting that from now on some barrier to transmission of an STD he picked up would be prudent; Janis doesn’t need a prophylactic to avoid pregnancy.
Janis’ eyes in the third panel indicate that she was expecting at most an ordinary American kiss. You might not notice that until after you’ve read the fourth panel and then go back to figure out what was going on in the third panel. Then you know.
There is a woman who is French and lives in France on one of my embroidery online groups. The first year I was on the group I wished her a happy Bastille Day – she thanked me and then told me that it is not called that in France, but is instead just called July 14 (in French).
By the way – when Marie Antoinette said “let them eat cake” (if she really did) she did not mean what we think of as cake. Cake was the bread dough that stuck to the bottom of the oven when the bread was baked, so it was not ignorance and saying let them eat something else when they had no money to do so, but telling them to eat the leftover scrapings from the oven that would be given to animals or thrown out otherwise.