Saturday Morning OYs – August 03rd, 2024



I had been familiar with the Çedille Records label out of Chicago for quite some time before noticing that one reason for the name is that it would be pronounced much like “CD”.





5 Comments

  1. Unknown's avatar

    Reading the pharmacy comic shortly after “Rae the Doe” led to a brief visual mirage that the customer was a slug.

    P.S. Does anyone else see a problem with the grammar in the fourth panel of the Olympics comic? I think the “relay” event should have been about replacing the carpet in the first panel.

    P.P.S. Today’s Doonesbury (from 2001) has Roland Hedley sporting an English accent:

  2. Unknown's avatar

    Reading the pharmacy comic shortly after “Rae the Doe” led to a brief visual mirage that the customer was a slug.
    Yes! I had experienced exactly the same thing! I think the mention of “salt” was a factor too.

  3. Unknown's avatar


    I confess I thought the “Rae the Doe” was heading for “Deez Nutz” territory. Nice save!


    In the 6 Chix* comic, what then is the function of “salt”? Is it just skepticism over efficacy for the second medication? Or specifically that it’s a placebo?




    (*) If I’ve identified it correctly. The rotating authorship of 6 Chix makes it hard to see it as having a characteristic style.

  4. Unknown's avatar

    @ Dana (3) – As you guessed, the only purpose of the salt is to complete the pun on “taking something with a grain of salt“, meaning “with appropriate skepticism“.

  5. Unknown's avatar

    There was a time when “salt pills” and “sugar pills” were commonplace glosses on “placebo”.

Add a Comment