Because it’s a clown throwing a pie. I’d expect Billo to understand.
I don’t think it matters if anyone pronounces it that way. It’s close enough for a pun.
Good thing it wasn’t cow-pie.
” It’s close enough for a pun.”
No…. it isn’t. Not even in the deepest of deep souths.
beckoningchasm, I guess it might have been if it had been a rodeo clown.
I like a good pun, but the misheard word/phrase has to mean something. The clown heard “You have a co-pie” and decided that means “Throw a pie in my face”?
And in Australian accent too?
You can’s see his “Gimme an excuse!” button. Guaranteed to break the ice at clown parties.
Because it’s a clown throwing a pie. I’d expect Billo to understand.
I don’t think it matters if anyone pronounces it that way. It’s close enough for a pun.
Good thing it wasn’t cow-pie.
” It’s close enough for a pun.”
No…. it isn’t. Not even in the deepest of deep souths.
beckoningchasm, I guess it might have been if it had been a rodeo clown.
I like a good pun, but the misheard word/phrase has to mean something. The clown heard “You have a co-pie” and decided that means “Throw a pie in my face”?
And in Australian accent too?
You can’s see his “Gimme an excuse!” button. Guaranteed to break the ice at clown parties.